![]()
[acogida]
[recapitulativo del béarnes]
NOMBRES BEARNESES MEDIEVALES

[ resumen
bearnés] [ la
pronunciación] [conjugación] [gramática] [frases
corrientes]
[el
bearnés cotidiano ] [grupos
folklóricos] [patrimonio
general]
[diccionario
franco-bearnés] [escribir
en bearnés] [proverbios] [refranes]
[ nombres
bearneses más recientes ]
|
|
Página actualizada en abril 2005, después de conaultar nuevos
documentos “de época”
|
A Acnezòta (Acnésòto) Adam Agnees, Agnesòta(Agnésòto) , Agneta [fiesta el 21 de enero] Aicelina (Aïcélinoe) Aimelin (Aïmélïn)
,
Aimalina (Aïmalino) Aimeric(Aïméric) , Meric [fiesta
el 4 de noviembre] Alamana (Alamano)
Amada(Amado) , Amadina(Amadino)
Amanieu(Amaniéw), Amaniü (Amaniw) Amat(Amat)
, Amadon(Amadou), Amandina (Amandino), Amic (ami),
Amigòt(Amigòt) Amoreta (Amouréto) -amorío- Anchòt(Anchòt), Anchenaut(Anchénawt) Anderexia(Anderetchïa)
Anserina (Ansérino) –hija mayor- Andriü(Andriw) ,
Andrivet (Andribét) Aner(Anér), Aneròt(Anéròt), Aneròta
(Anéròto) Anfós(Anfous) [Alfonso fiesta el 1ro. de agosto] Anglesa(Angléso)
Antòni, Antònia
Aragon(Aragoun) ,
Aramon(Aramoun)
Argenta(Aryénto),
Argentina(Aryéntino) Arnar(Arna) –contracción de
arrenàr (zorro)- Arnaut(Arnawt) -del bajo latin arnaldus, una persona de mala
reputación, un golfo Arnaut-Guilhem, Arnaut-Guillaumer, Arramon (Arramoun) Arroser(Arrousé), Arrossa(Arrousso) -Rosa- Audeta(Awdétoe), Audina(Awdino) [fiesta el
10 de febrero]
Auger, Augeròt(Awgéròt)
Aumassana (Awmassanoe) [fiesta del 10 de enero] Aunoreta(Awnourétoe)
-honorable- Aunoricana(Awnouricano)
Auria(Awrïo), Aurieta(Awrïéto),
Auriexans(Awrïéchans) -relacionado
con el oro- Ayrina(Ayrino)
|
|
B
Bedaumees(Bédawmés)
Bérard, Berardane, Berardina(Bérardino) Berdòt, Berdou, Berdolet(Bérdoulét), Berdoulou Bernard-Guilhem, Bernardo(Bérnardou) Bernat, Bernad, Bernadet, Bernatou, Bernadou,
Bernaducou, Bernata, Bernada, Bernadina, Bernardina, Bernadòta [fiesta el 20 de agosto] Bergunh(Bérgugn) Beròt, Beròta (lindo, linda)
Bertomiu(Bértoumiw) Bertoleta(Bértouléto),
Bertoniva, Bertomiva(Bértoumibo) [fiesta el 24 de agosto] Bertran, Bertrane, Bertranico, Bertranòt, Bertranet,
Bertranou, Bertranero, Bertrana, Bertraneta, Bertranòta
[fiesta
el 16 de octubre] Berthonina
Biarnesòta(Biarnésòto), Bearnesota(Béarnésouto) Bibiaa(Bibïa)
Bidau(Bidaw), Bidòt, Biòt Blanca, Blancaflor(Blancaflou) –flor
blanca-, Blancòta, Blanquina [fiesta el 3 de octubre]
Bon (bou) , Bonet (bounét) –la boina-
Bonessies, Bonina(Bounino) Borgòta, Borguina(Bourguino) Bosom, Bosomet(Bousoumét) Brasquet(Brasquét)
Brun, Brunet, Brunissenda(Brunisséndo)
|
|
|
|
|
|
C Catherina(Catérino), Catelina(Catélino) , Catalina, Cathalina, Catelinòta(Catélinòto) Causit(Cawsit), Causida (Cawsidoe) (elegido-a) Centulle, Senduc(Sénduc) Carles [fiesta
el 2 de marzo] Chiquet(Tchiquét) (pequeño) Clariana, Clariòta(Clariòto) Clarmont, Clarmonda(Clarmoundoe), Clarmontina Clavera, Claverina(Clabérinoe) (que tiene
las llaves, heredera) Colom(Couloun), Colonia(Coulounïo) Condor(Coundou) , Condor,
Condore, Conderaa, Condessa(Coundésso), Condessana, Condessina, Condessòta,
Conderina, Condorine, Condoreta, Conderana(Coundérana) Corbairan(Courbaïran) –idea de
reverencia o amabilidad- Cortes(Courtés) ; Cortesa (Courtessa) - cortés-
Craustina(Crawstino)
|
|
D
Denot(Dénout) Desirada [Deseada-fiesta el 8 de mayo] Domenge, Domenjòt, Menjolet(Ményoulét), Minguet, Doat, Doat, Doadet(Douadét) (dada...a la iglesia) Doça, Docina, Dossine, Dossa, Doxa Doçòta(Douçòto) (dulce) Duran, Durançon(Durançou), Duransa, Duranceta, Durancina
E
Enecot
Engevina, Angevina
Esclarmonda(Esclarmoundo) Escobon(Escoubou) Escoperana(éscoupérano) Esmèna, Esmenòta
Espan, Espanhon(Espagnou), Espanheta, Esteben(Estébén)(Esteban) Estefania, Estofania(Estoufanïo)
|
|
|
|
|
|
F Fauquet,
Hauquet(Awquét),
Hauquin(Awquïn), Felipe(Félipé) Femnòta, Hemnòta(Énòtò) -mujercita- Ferran, Herran(Éran) , Ferrana Flor(Flou), Floreta(Flourétoe),
Florina(Flourino), Fort, Fortic, Fortaner, Forsanz(Fourçans), Franc, Frances -François-,
Franquinòt, Franca, G Gai, Gaiet (Gayét) Gaillard, Galhart, Galharda, Galhardana, Gailhardina
Garsenda(Garsénda)
Gasconha(Gascougno), Gasconheta(Gascougnéto) Gassie, Gassion, Gassiòt, Gassiarnaut, Gassie-Arnaut,
Guisharnaut (Guicharnawt) Garcie, Garcie-Ferrand Garcie –chica en el sentido de zorra-
Gaston(Gastou),Gastonet(Gastounét),
|
|
G
(suite) Gauda(Gawdo) –forma de Claudia-, Gaudita(Gawdito)
Gaxan –viene del gallo(gatch), Gaxarnaut, Gaxarnauton (Gatcharnawtou) Gelibèrt Gençana -la genciana-, Gencina(Yéncino) Gence(Yéncé) (se
dice en el femenino o en el mastulino) Genesa(Yénéso) -la génesis...una Eva en potencia-
Gentiu(Yéntiw) (noble) German(Yérman)
[Germán-fiesta el 31de julio] Goassen(Gouassén) -conductor,conductor
de barcazas Grat –voluntad,
buena voluntad- , Gracia, Graciana, Gratiana, Gracieta, Graciòta,
Gracianetta, Gracianòta -Graciosa- Grasida -agradable- Gualhard,Goalhart,Gualhardet,(Gouaillardét) Gualhardeta, Gualhardòta, Gualhardina, Galhardana Guicharnaut,
Guicharnaud
Guilhem, Guilhemet, Guilhamet, Guillement, Guilhemòt,
Guilhòt, Guilhemolo, Guilheume,Guilhemine, Guilhem-Ramon,
Guilhem-Bernard, Guilhem-Bernat, Guilhem-Bernadòt, Guilhemana,
Guilhamòta, Guilhaumana, Guilhaumina, Guirauch, Guiraut, Guirault, Guirauton(Guirawtou) Guirauta, Guiraudeta, Guirautina, Guirautana, Guirana
–mujer de Guiraut- Guireta(Guïréto) –del barbecho- Guiscarda, Guiscardòta -inquietante-
Guixe –relcaión con el condado de Guiche-
|
|
|
|
|
|
H Hertos(Értous), Hubertz(Ubér) -ubert
quiere decir abierto- Haurieta(Awrïéto) –pequeña herrera- I Isacòt [fiesta
el 20 de diciembre] Isabèla, Belina, Belita [fiesta el 25 de julio] J Jacinot, Jacinòta(Yacinòto)
Jacmes, Jacmet, Jacmòt, Jayme(Yaymé), Jan (yann) -Juan- ; Jana(yano) -Juana- Vayan a ver mi página
especial JAN que enumera todos los sobrenombres bearneses
que derivan de él. Jaüfre(Yawfré) [fiesta
el 8de noviembre] Johan, Hanequin, Johanicòt, Johanòt, Johanet(Youanét), Jordan, Jordanet, Jordalet(Yourdalét) Julian, Juliane, Juliòta, Juliana(Yuliano) Justin(Yustïn) [fiesta el 6 de mayo] L Lai(Laï), Laia(Laïa) –viene tal vez de
laico, laica- Laurenç -Laurent- Según la leyenda, habría evangelizado el Bearn Laurença(Lawrénço)
–tiierra arable, arada - Loup, Loup-Dat(Loup-Dat) (Loup-fiesta el 29de junio) dat=dado Lombarda, Lombardina(Loumbardino)
Loys(louïs) |
|
M Manaut -mendigo Mans, Mansolet(Mansoulét) Margalida, Margarida, Margaròta Marie, Maria, Mariana, Marianeta, Marietta, Mariòta,
Mariote, Mariolina, Marineta, Mariete Maronde Marin, Marina [fiesta el 4 de septiembre] Marquès, Marquesina, Marquesòta Martin, Martina Marta, Martolana(Martoulano), Martòta –pequeña marta- ; Martòt Mateu, Matheu(Matéw) Matiü, Mativet, Maurii -Maurin- Mayenssa Melianda Miquèu(Miquèw), Miquela(Miquélo) Miramonda, Miramondeta –mira el mundo- Moncrif (?)
Mondina(Moundino) –aféresis de Raimunda, sobrenombre de los habitantes
de Toulouse- Monguiot, Monguiet, Mont(Moun) Monaud, Monaut(Mounawt)
, Monauton, Monautuc Monet(Mounét)
–aféresis de Ramonet- Monic, Monicot -super
diminutivo de Ramon- |
|
|
|
|
|
N Navar, Navarrò, Navarret(Nabarét) , Navarra, Navarrina, Nicolau(Nicoulaw) [fiesta
el 6 de diciembre] O
Ochoa(Outchoua) Odon(Oudou) –relativo al olor- Ossalesa(Oussaléza), Salesa (ossaloise) P Pavina(Pabino) Pagès, Pagesa, Pagesina(Payésino) – paisano/a –campesino/a Pascuau(Pascouaw),
Pascalina, Pascualina - Pascal-e - Pastor(Pastou),
Pastoret, Pastoura – pastor/a - Pau, Paulon –estaca-palo Palandriu(Palandriw) –pala de fogón- Pèou(Pèw) , Poulet (Paul) Payanaut(Payanawt) Pebernat(Pébernat)
- Pierre-Bernard - Pelin (Pélïn) –cordero
de un año- Pelegrin(Pélégrïn), Pelegrina(Pélégrïno) –
peregrino/a Pèir, Pèiroo, Peirolet(Péyroulét), Peirolin(Péyroulïn), Peiròt, Peiret, Peirotet, Peyrin, Peyroulet,
Peyroton(Péyroutou), Perric, Peyruc, Peyrucou, Petiri Pieris, Pierris –los que viven en lo de Pedro, sus servidores-
Plasencia -agradable Poquet-e(Pouquét-o)
–pequeño, pequeña...sobrenombre de los habitantes del valle de
Aspe- Polit(Poulit)
, Poulic (Lindo...Hipólito) [fiesta el 13 de agosto] Poulichoun -polisson- Presada -estimada- Pros (Prouss), Prosa,
Prosina, Proseta(Prouséto) -pvaliente- R Raimon, Ramonet, Arramoun, Arroman, Arramonet, Monasset(Mounassét), Rancoo, Ranquote, Ranquina, Rancòta – cojo/a - Ramon-Guilhem, Ramon-Arnaut, Ramon-Garsie Raunina(Rawnino)
Romeu(Rouméw) [fiesta el 25 de
febrero] Rosetta(Rouséto) –pequeña rosa- rosita- Robina(Roubino) –nombre
de vaca baya clara
|
|
S
Sabent(Sabén) –sabio,
instruído, erudito - Sanche, Sancho(Santcho), Sans, Sanz Sauvat, Sauvadòt, Sauvada, Sauvadòta –salvado/a Sauvadina(sawbadino) -
salavajino Saura, Saurina(Sawrino) -rubia- Savin, Savina(Sabino) Seguin, Seguina, Seguiòta Sembela(Sémbélo) Serena -serena Siolet(Sïwlét) -silbato-
Sibilla, Sibiliòta -sibylle=mujer que había recibido de Apolo el derecho de predecir el
futuro. Simon, Simonet, Simoneta(Simounéto) Sobirana (Soubirano)(soberan) Sorita (hermanita)
Spanha(Spagna) Steben(Stébén) T Tamon(Tamoun),
Tamonet Tionot, Tougnet(Tougnét)
(Antoine) Tolit(Toulit) Tomàs, Tomaset , Toumas, Thoumas Tuquet, Tuquot, Tucoo, Tucolo, Tucolet(Tucoulét) –cerro - colina- V Valencia Valerina(Balérino) Vesiat, Vesiada(Bésiado) (mimado/a) Vesian, Vesiana – vecino/a - Vicenç (Biçénç) -Vincent- Vidau(Bidaw),
Vidalòt, Vidalòta, Vidaleta, Vitalina - vital - Vivent(Bibén),
Viveta,Vives Vivetas, Viverna, Viverneta(Bibérnéto) Vivian, Viana. Y
Ysabella Yvain Yvanas, Yvetas
|
*Interesante :
En general, partiendo de una misma raíz, los nombres se declinan según el añadido
de sufijos:
-eta, òta, ana, anòta, ina, ineta, auta, leta , anda para los nombres
femeninos
-òt, et, ou, oun, in, outet, onet, oulet, òt, let, ret, ic, uc, cou , ando
para los nombres masculinos
Ejemplo con Johan
Masculino=
Johan, Johanet, Johanou,Johanin, Johanicòt, Johanòt, Johanoulet, Johanoulòt,Johanicou,
Johando...
Femenino = Johana, Johaneta, Johanòta, Johanina, Johanda, Johandeta,
Johandina, Johanotine, Johanoleta...
Y esto recomiendo en cada nuev hallazgo : Johana=>Johanda=>Johandeta,
Johandoleta=Johandolineta...como una arborescencia
*Así pueden crear un nombre original
(¡manteniéndose auténtico!) : ej=Vivanòta, Toumasïn
¡Ahora les toca jugar !
![]()