© PRÉNOMS BÉARNAIS MÉDIÉVAUX ©

[ sommaire béarnais] [ la prononciation] [conjugaison] [grammaire] [phrases courantes] [groupes folkloriques]
 [patrimoine général] [dictionnaire franco-béarnais] [écrire le béarnais] [proverbes] [dictons]

~*~
[accueil]......[ prénoms béarnais plus récents ]......[ origine des patronymes béarnais
~*~
 

     Ce livre complètement inédit dans son genre, est l'émanation logique de la chronique du même nom diffusée quotidiennement sur trois radios béarnaises (Radio País, Radio Oloron et La Voix du Béarn) tout au long de l'année 2010, et reprise bi-quotidiennement sur les mêmes radios en 2012.
    Il relate les évènements historiques importants survenus en Béarn depuis le XI° siècle jusqu'à cette année 2012. Vicomtes et vicomtesses, princes et princesses,  y sont tous cités. Outre les évènements incontournables, ce livre fait également la part belle à la période contemporaine, ne négligeant pas des domaines aussi variés que les sciences, la littérature, les arts et le sport, etc...

    Les personnages représentés vont de Gaston le Croisé à Tony Estanguet.. en passant .. par une quantité d'autres.... tout autant intéressants....

 

Prix des lecteurs au salon du livre  d'Orthez
- octobre 2013          

DIA PER DIA :
L'Histoire du Béarn,  au jour le jour

En outre, chaque journée est présentée par un dicton béarnais spécifique (traduit et audible sur ce site), et conclue par d'autres évènements ayant eu lieu le jour concerné.

Dia per Dia (jour après jour)  complète très bien mon premier livre "Lo noste Béarn", qui retrace les caractéristiques principales de toutes les communes béarnaises.
Ce livre de 400 pages et de format A4 est proposé au prix de 29 euros...hors frais d'envoi...

>>en savoir plus ......

>>Bon de commande ICI

>>Renseignements  à ......
hubert.dutech@orange.fr

 


                   Rappel de quelques règles de prononciation

-
a se prononce la plupart du temps oe (o plus ou moins affaibli, tirant parfois vers le e)
-
e se prononce é
-
o, ó se prononcent ou
-
ò se prononce o
-
v se prononce b
-
t final se prononce après voyelle
-n'oubliez pas de bien rouler les
rrr
- les diphtongues au, eu se prononcent aw, éw
-                "       ua, ue             "        oua, houé
                 "       ai,  ei              "        ay, éy
- dans les diphtongues  contenant le
i , celui-ci est généralement bien marqué 
 Les fins des noms féminins en 
a , peuvent aussi bien s'écrire avec e
, et réciproquement   -  ex: Aicelina  <=> Aiceline (Aycélinoe);
....
et les prénoms masculins qui finissent par
on , peuvent s'écrire comme ils  se prononcent, cad avec  ou. Ex:  Bernadon <=> Bernadou
....Idem pour le o qui se prononce ou . Ex=Berdo <=> Berdou
En ce qui concerne l'accent tonique; il est généralement porté sur  l'avant-dernière  syllabe quand le nom se termine par une voyelle, ou sur la dernière syllabe s'il est  terminé par une consonne

P A G E
é v o l u t i v e
 

Il faut savoir que l'occitan n'eut une écriture complètement normalisée qu'au cours du XX° siècle.
Auparavant, il y avait cependant
des conventions non dites, non écrites, respectées ou non, tel le o se lisant ou, le e se lisant é etc ....
Bien souvent, le scribe responsable de la rédaction de rapports, écrivait les prénoms à sa façon, laquelle pouvait même se modifier dans le même acte....

féminin - masculin

Acnezòta

Adam, Adamet

Agne, Agnees, Anhesòt, Anhesòta(Agnésòto) , Anheta [fête le 21.01]

Aicelina (Aïcélinoe)

Aimelin (Aïmélïn) , Aimalina (Aïmalino)

Aimeric(Aïméric) , Meric [fête le 4 .11]

Aine

Alaman, Alamana (Alamano) -d'origine germanique-

Alup (Loup)

Amanieu(Amaniéw), Amaniü (Amaniw)

Amat(Amat) , Aymat, Amadon(Amadou), -aimé.e-
Amate,
Amada(Amado) , Amadina(Amadino)Amandina (Amandino), Amadeta(Amato) , Amadòta(Amadòto) [fête le 13 .09]

Amic (ami), Amigòt(Amigòt) -ami, petit ami-

Amoreta (Amouréto) -amourette-

Anchòt(Anchòt), Anchenaut(Anchénawt)

Anderechia(Anderetchïo)

Anglina (Anglinoe)

Anserina (Ansérinoe) -fille aînée-

Andreu(Andréw), Andriü(Andriw) , Andrivet (Andribét)  
-du latin Andreas , français André-
Andriva(Andribo), Andriveta(Andrito)  [fête le 30 .11]

Aner(Anér) -peut-être la même origine qu'Aznar; proviendrait du latin asinarius; le conducteur d'âne; serait le nom péjoratif donné par les musulmans d'Espagne aux chrétiens, allusion à l'entrée de JC à Jérusalem,  juché sur un âne- 

Aneròt(Anéròt), Aneròta (Anéròto)
-un aneròt est une petite bague, un petit anneau-
Aner-Fort, Anersans

Anfós(Anfous) , Anphòs [Alphonse-fête le 1.08]

Anheta (Agnéto)
 
Anglesa(Angso), Anglesòta, Anglèsa

Annerotes

Anotet
(Anoutét)
-diminutif de Jan-

Antòni, Anthony, Anthonet, Antonet,  Antònia

Aquelhom

Aragon (Aragoun)
Aramon
(Aramoun), Aramonet(Aramounét),, Arament

Archambaud

Arcinelle

Ariol

Argenta(Aryénto), Argentina(Aryéntino)

Armescude

Arnaldo

Arnar(Arna) -contraction de arrenàr (renard)-

Arnaut(Arnawt -du bas latin arnaldus; personne de mauvaise réputation, peu fréquentable -  Arnauts est  aussi un terme désignant les yeux (Arnautar; c'est guetter) ... ou les chats
Faire des comptes de Mestre Arnaut , c'est faire des comptes d'apothicaire.


Arnautou
, Arnauton (Arnawtou),  Arnautuc(Arnawtuc), Arnautuco, Arnautucon(Arnawtucou ), Arnautuquet(Arnawtuquét),  Arnautonet(Arnawtounét), Arnaudin(Arnawdïn), Arnaudet(Arnawdét), Arnaudas, Arnaudon
Arnauda
(Arnawdo), Arnaudine, Arnaudina(Arnawdino)

Arnalt-Garcia, Arnaut-Garcia, Arnaut-Guilhem, Arnaut-Guillaumer, Arnaut-Bernat, Arnaut-Santz, Arnaut-Ramon, Arnaut-Guilhemet, Arnaud-Goalhart, Arnaud-Aner, Arnaud-Garcie, Arnauld, Arnaüldet 

Arramon (Arramoun)

Arrigòt   -petit ravin/torrent-

Arroser(Arrousé), Arrossa(Arrousso) -Roux.rousse-

Arsias, Arsias-Fortun

Assibat, Assius, Assius-Aner
 
Astrugue -née sous la bonne étoile-

Audeta(Awdétoe), Audina(Awdino) [fête le 10.02]

Auger, Augeròt(Awgéròt)

Augier
 
Aumassana (Awmassanoe) [fête le 10.01] 

Aunoreta(Awnourétoe) -honorable- Aunoricana(Awnouricano)

Aunoos (Awnous) -honneurs .... honneurs funèbres (sic!) -
 
Aure, Auria(Awrïo), Aurieta(Awrïéto), Auriol(awriòl), Auriol-Donat
Auriola (awriòloe), Auriexans(Awrïéchans) -rapport avec l'or-
 
Auta (awta) -autel, d'où peut-être, enfant abandonné , comme Lauda-

Auxilia
Avuela (abouéla) -grand-mère-
 
Ayonet
 
Ayrina(Ayrino)

 

F
A
I
T
E
S

 

V
O
T
R
E
 

C
H
O
I
X

 

 


Babat

Baxoey(Bachouéy) -qui habite en bas, au fond de la vallée ?-

Bedaumees(Bédawmés)

Belatce

Bence
 
Benedeit (Bénédéyt), Benedit, Benediit, Benedicta [fête le 11.07]

Berard, Berardane, Berarta, Berardina(Bérardino)

Berdalon (Bérdalou) , Berdòt, Berdolat, Berdou, Berdolet(Bérdoulét)Berdoulou, Berduc, Berduquet, Berducoo, Berducon, Berducat Berdòy

Berdòta, Berdòteta, Beròta, Beròt  -belle, beau-

Bergolub

Bergunh(Bérgugn)-du latin verecundius; discret, pudique, respectueux-
Bernard-Guilhem, Bernardo(Bérnardou)

Bernat, Bernat-Aramonet, Bernad, Bernadòt, Bernade, Bernadotte, Bernadet, Bernatou, Bernadon, Bernadou, Bernaducoo, Bernaducou,
Bernadico
(bérnadicou)
Bernate, Bernabe, Bernada, Bernarde, Bernadina, Bernardina, Bernardine, Bernadòta 

Bertomiu(Bértoumiw) -Barthélémy-

Bertoleta(Bértouléto), Bertoniva, Bertomiva(Bértoumibo)  [fête le 24.08]

Bertran, Bertrane, Bertranoo, Bertronou, Bertranico, Bertranòt, Bertranet, Bertrandus, Bertranou, Bertranero,
Bertrana, Bertraneta, Bertranina, Bertranine, Bertranòta 
[fête le 16.10]

Berthonina

Bevia, Bebiaa, Beuviaa, Bibiaa, Bibian
(Vivian) 

Bialana

 

Biarnesòta(Biarnésòto), Bearnesota(Béarnésouto)
[petite béarnaise]

Bibenton (biébénntou)

Bidau(Bidaw) [du latin vitalis; plein de vie]
Bidòt, Biòt

Biverna (bibérna)

Blanca, Blancaflor(Blancaflou) -fleur blanche-
Blancòta, Blanquina  [fête le 3.10]

Bon (bou)  -bon- , Boned, Bonet (bounét)

Bonifacii (bounifaci)

Bonessies, Bonina(Bounino) [diminutif de bona (bonne)]

Borgòte, Borgòta, Borguina(Bourguino) [citadine]

Bosom, Bosomet(Bousoumét) [petit homme]

Brasc-Guilem

Brasquet(Brasquét)

Brun, Brunet,  
Bruna, Bruneta, Brueta
[fête le 6.10]

Brunissenda(Brunisséndo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calbert, Calt

Canhard

Catherina(Catérino), Catelina(Catélino) , Catalina, Cathalina, Catelinòta(Catélinòto)  
[fête le 29 avril]

Causit(Cawsit), Causida (Cawsidoe) -choisi-e-

Centulle, Centog 

Carles [fête le 2 mars]

Chiquet(Tchiquét) -petit-

Cicard

Clariana, Clariane, Clariòta(Clariòto), Clarinote

Clarmont, Clarmonda(Clarmoundoe), Clarmontina

Clavera, Claverana, Clabarete, Claverina(Clabérinoe) -qui détient les clés>héritière-

Colom(Couloun)
Coloma, Colometa
(Couloutoe) -de Colombe-

Colonia(Coulounïo)

Condor(Coudou) , Coudou, Condore, Conderaa, Condessa(Counsso) Condesse, Condessane, Condessina, Condessòta,  Conderina, Condorine, Condoreta, Conderana(Coundérana)-

Corbairan(Courbaïran) - idée de courbette -

Corisande

Cortes(Courtés)  , Cortesa (Courtessa) - courtois-e-

Craustina(Crawstino)

Cristau  -dérivé de Christophe .... qui porte le christ-

 

 

 

 

 

 

 
 

 

F
A
I
T
E
S

 

V
O
T
R
E
 

C
H
O
I
X

 

Dat, Doat, Donat, Doadet(Douadét) , Fedat -enfant donné... souvent à l'église-

Denot(Dénout), Denotet (Dénoutét), Danot, Danotet

Desirada [Désirée-fête le 8 mai]

Doça, Docina, Dossine, Dossote, Dosse, Dossa, Doxe Doçòta(Douçòto) (doucette)

Dodeu (doudéü) , Dold

Domenge, Domenjon, Domenjòt, Menjolet(Ményoulét), Minguet,
Domenja
(Douménya), Domengina, Mengina, Mengineta, Mingueta
 
[fête le 8 .08] 

Domenion 

Donzel

Duran, Duranòt, Durançon(Durançou),
Duransa, Durance, Duranceta, Durancina

 

Ebrart

Eisius, Eisius-Garcias, Elsius, Elsius-Aner

Eleazar

Endegrod, Endregot

Enecot

Engevina, Angevina

Escapat (échappé)

Esclarmonda(Esclarmoundo)

Escobon(Escoubou)

Escoperana(éscoupérano)
-
dépouilleuse des rafles de maïs (sic!) -

Esmène, Esmèna, Esmenòte

Espan, Espanhon(Espagnou), Espanheta(Espagnolette)
Espagnon, Espagnol

Espaing, Espanbrun
(éspanbru)

Esquina -échine-

Esteben(Estébén) -Étienne-

Estefania, Estofania(Estoufanïo) -Stéphanie-

 

Fanquet, Fauquet, Hauquet(Awquét)
Hauquin
(Awquïn)
Hauquina
(Awquïno) -sorte de petit faucon, émerillon-

Felipe(Félipé)

Femnòta, Hemnòtatò) -petite femme-

Fermat

Ferran, Herran(Éran) , Ferrana
 -rapport avec le forgeron-

Filibert

Flor(Flou), Floreta(Flourétoe), Florina(Flourino)
Florença
(Flourénço), Florentina(Flouréntino)
 -rapport avec la fleur-

Fontan -d'une fontaine-

Forçanz, Forsanz(Fourçans)

Fort, Fortz, Fortic, Fortis, Fortaner, Fortanier, Fortun
Fort-Aner, Fort-Elsius, Fort-Garcia, Fort-Gaston

Fortina (Fourtinoe)

Franc, Frances, Francés, Francoès -François-, Franquinòt
Franque, Franca, Hranca, Francesca, Francesa, Franceze
Franquina
-affranchie- , Hrancina(Rançino) , Hrancòta
(Rancòto)

Franses

Gai (Gay), Gaiet (Gayét)

Gaillard, Galhart, Galhard, Gaillardet, Gaillardon, Gaillardòt
Galharda, Galhardana, Gailhardina

Galicie

Garner


Garmon, Germond(
Gérmoun),
Germonda(Gérmoundo)
Garsenda(Garsénda)

Gasconha(Gascougno), Gasconheta(Gascougnéto)

Gassie, Gassion, Gassioo, Gassiòt, Gassiarnaut, Gassie-Arnaut, Gassie-Bernad, Gaxarnaut, Guisharnaut (Guicharnawt)

Garcias, Garsias, Garcie, Garcie-Ferrand, Garciol,Garsia
Garcia-Cat, Garcia-Donat, Garcia-Fortun, Garcia-Galino, Garcia-Loup

Garcie

Gassias, Gassias-Arnaut, Gassias-Bernat

Gaston(Gastou), Gastonet(Gastounét),
Gastonha
(Gastougno)
[fête le 6.02]

Gauda(Gawdo) -forme de Claude-, Gaudita(Gawdito)

 

 

 

 

 
 

F
A
I
T
E
S

 

V
O
T
R
E
 

C
H
O
I
X

 

(suite)

Gaxan -vient du coq(gatch), Gaxarnaut, Gaxarnauton (Gatcharnawtou)

Gelibèrt

Gençana -la gentiane-, Gencina(Yéncino)

Gence(Yéncé) (se dit au féminin ou au masculin)
- qui est le plus beau; la plus belle; le nec plus ultra-
Gensouret, Gensoureta

Genesa(Yénéso) -la genèse...une Ève en puissance-

Gentiu(Yéntiw)  [du latin gentilis ; noble]

Gérald

German(Yérman) [Germain- fête le 31 juillet]

Gillette,

Giraut, Girarde, Gisla

Goassen(Gouassén-meneur, passeur de bac-

Grat, Gracia, Gratien, Gratian, Gratiot, Gracian, Grasian, Grasyan  -gré, bonne volonté-  
Gracie, Gratie, Graciana, Gratiana, Grasiana, Gratiane, Gratianne, Gracieta, Graciòta, Gracianetta, Gratianotta, Gracianòta -Gracieuse-
[fête le 18 octobre]

Grilhau

Grasida -agréable-

Gualhard, Guallart, Galhard, Goalhart, Goalhard, Goailhard,  Guoillart, Gualhardet, Galhardolo, Galhardet -Gaillard-

Goalharda, Gualharda, Gualhardeta, Gualhardòta, Gualhardina, Galhardana

Guicharnaut, Guicharnaud, Guixarnaud

Guichot

Guilhem et tous ses innombrables diminutifs - correspond au français Guillaume- : 
Guylhem, Guilheme, Guilhemet, Guilhamet, Guillement, Guilhemòt, Guillemot, Guilhamòt, Guilhamoo, Guilhamy, Guilhòt, Guilhemolo,  Guilhamelo
(Guilhamélou), Guilhamolo (Guilhamoulou) , Guilheume, Guilhemine,
Guilheminès,  Guilhemosans, Guilhemoo, Guillamoo, Guilhemo, Guilhem-Ramon, Guilhem-Aramon,  Guilhem-Arnaut, Guilhemarnaud, Guilhem-Bernard, Guilhem-Bernat, Guilhem-Bernad, Guilhem-Bernadòt,Guilhem-Gassie, Guillaume-Sanche, Guillaume-Arnaud, Guillaume-Garsan, Guillaume-Fort, Huilham,
Guilhemmau, Guillemmau
-littéralement, mauvais Guillaume-
Guilhemana, Guilhamòta, Guilhaumana, Guilhaumina, 

Guillermès, Guillemin, Guillamon, Guillamòt -petit Guillaune-

Guirauch, Guiraud, Guiraudet, Guiraut, Guirault, Guirauto, Guirauton(Guirawtou)  

Guiraute, Guiraudeta, Guiraudette, Guirautine, Guirautina, Guirautana, Guirautane, Guirana  -femme de Guiraut-

Guireta(Guïréto) -du guéret-

Guiscarda, Guiscardòta -taquine-

Guisserar
 
Guistoos

Guitart

Guixe -rapport avec le comté de Guiche-

 

 

Hanequin

Helie, Helip -forme gasconne de Philippe; qui aime bien les chevaux-

Hertos(Értous), Hubertz(Ubér) -ubèrt veut dire ouvert-

Haurieta(Awrïéto) -petite forgeronne-

Hoctgassan

Isacòt [fête le 20.12]

Isabèla, Isabe, Belina, Belita [fête le 25.07]

Isope

Jacinot (Jaquinòt) , Jacinòta(Yaquiinòto)

Jacmes, Jacmet, Jacmòt, Jayme(Yaymé), Jaymes
Jacmeta, Jacmòta(Yacmòto)

Jan (yann) -Jean- ,Janin(Yanïn)Jeanou, Joandon (Youandou) ,  
Jana
(yano)
-Jeanne-
[On tire de ces deux prénoms une quantité d'autres avec les suffixes diminutifs
Allez voir ma page spéciale JAN  qui recense tous les sobriquets béarnais qui en sont issus]

Jaüfre(Yawfré) [fête le 8.novembre]

Jeromena

Joan, Johan, Johanni, Johan-Batiste, Johanico, Johanicòt, Johannot, Johanet(Youanét), Johannem, Johanes, Johano, Joanno, Johanòni, Joanolo (Youanoulou), Johanòt, Joanot, Joanet, Joandet, Johando, Anotet(Anoutét), Johanie-Arnaut
Joana, Johana, Johane, Johanette, Joanette, Johanete, Johanotine, Joannine, Johanine, Johanie, Johanina, Nina

Jorda, Jordan, Jordain, Jordanet, Jordalet(Yourdalét)
Jordana(Yourdanoe), Jordaneta
[selon la tradition, ce prénom était donné aux enfants baptisés avec de l'eau du Jourdain, fleuve séparant Israël de la Cisjordanie; comme Jésus ... donc nom de baptême-]

Julian, Juliane,  Juliòta, Juliote, Juliana(Yuliano)

Justin(Yustïn [fête le 6 mai]

Lai(Laï), Laia(Laïa)  [vient peut-être de laïc, laïque]

Lamanet, Alamanet

Lanoy

Laurenç [Laurent- Selon la légende, il aurait évangélisé le Béarn]

]Laurença(Lawrénço) -terre labourable, labourée -

Lob, Lob-Gassie

Lop, Lopii, Loup, Lop-Bergon, Lop-Bergunh, Lop-Gassie
Loup-Dat
(Loup-Dat), Loup-Sanche
 ( Loup-fête le 29juin ).. dat=donné

Lombarda, Lombardina(Loumbardino)

Loys(louïs)

F
A
I
T
E
S

 

V
O
T
R
E
 

C
H
O
I
X

 

Mabilie

Manaud, Manaudas, Manaut, Manauto (Manawtou)  -manant .. manuel-
Menaut, Menaud, Menauton, Menaudet(
Ménawdét)

Mans, Mansolet(Mansoulét)

Margalida, Margalide, Margarida, Margaròta, Margarèta, Margalotta, Margalotte

Marie, Maria, Mariana [dérivé de l'ancien hébreu, Myriam]
Marianeta, Marietta, Mariete, Mariòta, Mariote, Marianete, Mariannette, Marianote, Marienote, Mariolina, Mariouline, Marineta,
Mariete  

Maronde

Marin, Marina [fête le 4 septembre]

Marquès, Marquese, Marquesina, Marquesòta [rapport avec marquis, marquise]

Martii, Marty, Martin, Martina

Marta, Martolana(Martoulano), Martòta -petite marthe- ; Martòt

Matalena

Matèu, Matheu(Matéw) [nom biblique signifiant "don de dieu"]
Matiü, Mativet, 

Mathe, Mativa
(Matibo) [fête le 21.09]-de Mathieu-

Maurii -Maurin-

Mayence

Melhoos (Méyouss)

Melianda

Menina, Menauta(Ménawto) -petite-

Menaut(Ménawt), Menaud, Menautoo, Menauton -meneau-

Meniolo

Menjon (Ményou), Menjoulon (Ményoulou)

Miquèu(Miquèw), Miquela(Miqloe)

Miramonde, Miramondeta, Mieramonda -regarde le monde-

Moncrif

Mondòta, Mondina(Moundino)  [aphérèse de Ramonde, d'origine germanique ... surnom également, des habitants de Toulouse]

Monguiot, Monguiet, Monguilet (Mounguilétt)

Monaud, Monaut
(Mounawt) , Monautat, Monauto, Monauton, Monautuc

Monet(Mounét) -aphérèse de Ramonet-

Monic, Monico, Monicolo, Monicot -super diminutif de Ramon-
Monicolou, Monicon
(Mounicou); Moniqueta

Mont(Moun) , Montelina

 

 

Nadau [..de naissance, ou noël]-

Navar, Navarrò, Navarret(Nabarét) , Navarra, Navarrina, 
Varrina, Varreta, Navarròta
(Nabarròto)
-
originaire de Navarre-

Nicolau(Nicoulaw) [fête le 6 décembre]

Nina -diminutif de Jane-

Ochoa(Outchoua)

Odon(Oudou) -relatif à l'odeur- Dodon (doudou)
Odet(Oudét), Odinòt(Oudinòt), Od, Odo, Oddo, Otto, Otton

Odger

Orbita

Ossalesa(Oussaléza), Salesa (ossaloise)

 

Pavina(Pabino)

Pagès, Pagesa, Pagesina(Payésino) - paysan-ne -

Pascuau(Pascouaw), Pascalina, Pascualina
- Pascal-e -  né(e) conçu(e)  à Pâques

Pastor(Pastou), Pastoret, Pastoura, Pastoreta (Pastouto)  
- berger-ère -

Pau, Paulon -pieu, épieu, et palissade par extension-
(il était si pieux qu'on en fit une palissade)

Palandriu(Palandriw) -pelle de foyer-

Pèou(Pèw) , Poulet (Petit Paul)

Payanaut(Payanawt)

Pebernat(Pébernat) - Pierre-Bernard -

Pelin (Pélïn) -agneau d'un an-

Pelegrin(Pélégrïn), Pelegri, Pelegrii, Pelegrina(Pélégrïno) - pèlerin-e -

-Pierre et ses inombrables diminutifs-
Pé, Pe, Pees, Péès, Pées, Pèes, Pes, Pès, Peis, Pèir, Pèiroo, Peirolet(Péyroulét), Peirolin(Péyroulïn), Peiròt, Peiret, Peirotet, Peyrin, Peyron (Péyrou), Peyroulet, Peyrolon, Peyrolii (Péyrouli) , Peiroton, Peyroton(Péyroutou), Peyrotet, Perric, Pey, Peyret, Peyroo (Péyrou), Peyròt, Peyruc, Peyrucou,  Peyrucat, Peyonaud
Pedro, Per, Peler, Perricot, Pierroulic, Pieroulin,
Per-Arnaut, Per-Arnauton, Perarnauton, Perarnaut, Perarnaud, Perarnant,
Pee-Arbautoo, Per-Johan, Per-Concorn, Perautin
(Péyrawtïn), Peyrone, Peyronique (Péyrouniqué)

Peirona, Peyrona, Peyrone, Peyronne, Peironeta, Peyronete, Peyronote, Perrodine, Peirolia(
Péyroulïo)

Pepelin (pépéli)

Perrillon

Petiri, Petrii, Petrixia, Petrus, Petrou

Pieris, Pierris [ceux qui habitent chez Pierre, ses serviteurs, sa famille]
 
Placido

Plasencia -plaisante-

Poquet-e(Pouquét-o) [petit, petite ..surnom des habitants de la vallée d'Aspe]

Polit(Poulit) , Poulic [dérive d'Hippolyte; signifie aussi, joli] [fête le 13 août]

Poulichoun -polisson-
Presada -prisée, estimée-

Pros (Prouss), Proos(e), Prosa, Prosina, Proseta(Prouséto) -preux-

Raimon, Ramon, Ramonet, Ramolo, Ramounicou, Ramonico, Arramoun, Arroman, Arramonet, Monasset(Mounassét)
Ramonda,
Raimondina, Ramona
Ramon-Guilhem, Ramon-Arnaut, Ramon-Garsie, Ramon-Gassiòt, Ramon-Loup, Ramon-Auger

Rancoo, Ranquote, Ranquina, Rancòta - boîteux-se -

Raunina(Rawnino)

Robina(Roubino) -nom de vache bai-clair-

Rodger

Romanet (Roumanét)  -petit Romain-

Romeu(Rouméw) [fête le 25 février]

Rosetta(Routo), Aroseta -petite rose-

 

 

F
A
I
T
E
S

 

V
O
T
R
E

 


C
H
O
I
X

 

Sabent(Sabén) -savant, instruit , érudit-

Samson

Sanche, -nom de plusieurs seigneurs du pays gascon- Sanche-Garcia
Sancho(Santcho), Sanchot, , Sans [du latin sancius qui a donné Sancho en espagnol]
Sans Achanauton, Santz-Gasie, Santz-Ageu, Sanz, Sanzol, Sance, Sanset, Sansòt, Sansolet,
Sance, Sancia, Sansabacha

Sauvat, Sauvadòt, Sauvada, Sauvadòta -sauvé-e-

Sauvadina(sawbadino) - sauvagine-

Saura, Saurina(Sawrino) -blonde-

Savin, Savina(Sabino) 

Seguin, Guillaume-Seguin, Raimond-Seguin,  Seguina, Seguiòta

Sembela(Sémbélo)

Senduc(Sénduc)

Senebrun

Serena -sereine-

Sicard 
 
Siolet(Sïwlét -sifflet-

Siòt, Siòta, Siotes

Sibilla, Sibiliòta [sibylle=femme qui avait reçu d'Apollon le droit de prédire l'avenir]

Simon, Simonet, Simoneta(Simounéto)

Sivena

Sobirana (Soubirano) -(souveraine)

Sorita (petite soeur)

Spanha(Spagno) , Spanheta -espagnole- Spanhol

Steben(Stébén) -aphérèse d'Esteben-

 

Talèse ( ex héritière du Montanérès )

Tamon(Tamou), Tamonet (Tamounétt)

Tersol
Tionot, Tougnet(Tougnét)  [aphérèse d'Antòni=>Antoine ]

Tolet, Tolit(Toulit)

Tomàs, Tomaset , Toumas, Thoumas, Thoumasset, Thomiu  
-
un homme doctoral, sentencieux-

Tonnet [aphérèse de Gastonet]

Tuquet, Tuquot, Tucoo [petite hauteur]
Tucolot
(Tucoulou), Tucolet(Tucoulét) Tuquolo

 

Valencia

Valerina(Balérino)

Vassia

Vesiat, Vesiada(Bésiado) (choyé-e)

Vesian, Vesiana - voisin-e -

Vicenç (Biçénç) -Vincent-

Vidau(Bidaw), Vidan, Vidalòt, Vital
Vidalòta, Vidaleta, Vitalina
- vital-e -
(La vie, c'est vita en béarnais, qu'on prononce bito)
(La vita vitante, c'est la vie quotidienne)

Vivent(Bibén)
Viveta, Vives Vivetes, Viventon
Vivendòta, Vendòta, Vintana,
Vivana - vivant-e -

Viverna, Viverneta(Bibérnéto)

Vivian, Viana.

Y

Ysabella, Yzave

Yvain

Yvanas, Yvanes, Yvetas

W

Willelme, Arnaut-Willelme, Raimond-Willelme
 

*Intéressant à savoir: En général, en partant d'une même racine, les prénoms se déclinent selon l'ajout des suffixes;
- eta, òta, ana, anòta, ina, ineta, auta, leta , anda pour les prénoms féminins
- òt, et, ou, oun, in, outet, onet, oulet, òt, let, ret, ic, uc, cou , ando pour les prénoms masculins

                                                                Exemple avec Johan

      Masculin= Johan, Johanet, Johanou,Johanin, Johanicòt, Johanòt, Johanoulet, Johanoulòt,Johanicou, Johando...
Féminin = Johana, Johaneta, Johanòta, Johanina, Johanda, Johandeta, Johandina, Johanotine, Johanoleta... 
                 
Et ça repart pour chaque nouvelle trouvaille : Johana=>Johanda=>Johandeta, 
                  Johandoleta=> Johandolineta...comme une arborescence

        *Vous pouvez ainsi vous créer un prénom original (tout en étant authentique!) : ex=Vivanòta, Toumasïn

                                                                       
   A vous de jouer  !

[ Suite ] ...Prénoms béarnais "contemporains"   

[ sommaire béarnais] [ la prononciation] [conjugaison] [grammaire] [phrases courantes] [le béarnais au quotidien ]
 [groupes folkloriques] [patrimoine général] [dictionnaire franco-béarnais
[écrire le béarnais]  [proverbes] [dictons]

prenoms.occitans.free.fr= Un super site avec un grand choix de prénoms occitans avec prononciations    
                                         

        ©  Ubèrt Dutech  ©