|
{
Sommaire béarnais } |
DICTIONNAIRE
FRANCO-BÉARNAIS
©
|
|
~*~
[les
bases] [grammaire]
[conjugaison]
[drin de tot]
[phrases
courantes] [le béarnais au
quotidien ]
[ débutants
] [origine des noms de familles
béarnaises] [groupes
folkloriques] [prénoms
béarnais du moyen-âge]
~*~
*
Pour faciliter la lecture, la prononciation des mots délicats
a été souvent transcrite en phonétique,
les
lettres à prononcer écrites en gras et les endroits
d'intonations généralement soulignés.
Pour
chercher un mot dans la page, tapez CTRL et F
LETTRE
![]()
|
sable |
sable / sablut,-uda / étendue de ~ = sabla / sablière = sablèro |
|
sabot |
esclòp -
los esclopèrs (porteurs de sabots et/ou sabotiers)
est un des sobriquets des habitants de Bosdarros et de
Labatut |
|
sac |
sac, saca, saquet, |
|
sagesse |
sapiença |
|
saison |
sason (sasou)
- lapalissade: |
|
salade |
(en) salada |
|
sale |
cascant-a, pipaut-a (pipawt-o) / saleté=saloupèr |
|
salir |
empipautar (émpipawta) , cascantejar, salopejar |
|
salle de bains |
sala de banh |
|
saluer |
saludar /salutacion |
|
samedi |
dissabte (dissapté) - Arreproèr : non i a dissabte shens sorelh ni vielhas shens consèlhs (il n'y a pas de samedi sans soleil (hum!!) ni de vieilles sans conseils) |
|
sandale |
espartenha |
|
sang |
sang (sank) / sanglant=sagnos-osa |
|
sangloter |
chemicar, chamucar, saumucar |
|
sanitaire |
sanitari |
|
sans |
shens (chéns) |
|
sans arrêt |
adarron / sans arrêt ni raison; sous n'importe quel prétexte = a pausas e lausas |
|
santé |
santat |
|
saoul |
hart-a, briac-aga |
|
sapin |
avet - Arreproèr : qui basteish en avet, non basteish que tà eth (qui bâtit en sapin, ne bâtit que pour lui) |
|
satisfait |
acontentat / acontentar (acounténta) |
|
sauf |
sonque (sounqué) |
|
saut |
saut (sawt) |
|
saute-mouton |
sauta-moton |
|
sauteur |
sautaire (sawtayré) |
|
sauvage |
sauvatge (sawbatgé) |
|
savate |
sabarca, sabata |
|
savoir |
saber (sabé) / savant=sapient(sapién) |
|
savon |
sabon (sabou), sablon/ passer un savon = da uo bugadado (lessive) |
|
savoureux |
sabros-osa |
|
scie |
sègue, arresègue / scier = séga |
|
scintillement |
treslusiment (tréslusimén) |
|
scorpion |
escrepi - un des sobriquet des habitants de Bordères (au sens figuré; indolent, paresseux ... petit homme méchant...) |
|
S.D.F. (sans abri) |
mandahèros |
|
sec, sécher |
séc, secar
(séca) |
|
second |
segond, dusau |
|
secrétaire(2 sens) |
secretari (sécrétari) |
|
secteur |
parçan |
|
sécurité |
securitat |
|
sein |
tita, popa (poupo) - il y a foison de mots ayant popa pour racine : par exemple, un popinaire, c'est un bébé qui aime rester au sein |
|
seize |
setze / seizième= setzau |
|
sel |
sau (la saw) |
|
semaine |
setmana |
|
sembler |
semblar / se ressembler ou ressembler à = sembla's |
|
semer |
semiar (sémia) |
|
sentier |
sendèr , senderòt |
|
sept |
sèt / septième=setau (sétaw) |
|
septembre |
seteme (sétémé)
- un Arreproèr dit : " en mes
d'agost, ni hemna, ni caulet; au mes de seteme, reprener " (au
mois d'août, ni femme, ni chou; en septembre on peut en
reprendre ..) |
|
sérieusement |
seriosament / sérieux=serious-o |
|
serpenter |
serpejar |
|
serrure |
la saralha -
Endevinalha: que tira la lenga e
croish deu caishau quan devisa dab madama Laclau |
|
serviable |
serviciau (sérbiciaw) |
|
serviette de table |
tavalha , tavalheta |
|
serviette de toilette |
servièta de lavà’s , de banh |
|
servir |
servir (sérbir) |
|
serviteur |
servidor-a |
|
seuil |
portalèr; lindau |
|
seulement |
so-a (soul-o), solet-a |
|
siècle |
sègle - las hemnas deu sègle étaient les prostituées |
|
siège |
sieti, sèti |
|
sieste |
cluc , dromida |
|
sifflet |
shiulet / shiular |
|
signal |
senhau (ségnaw) |
|
signe |
signe (sig-né) |
|
sillon |
soc, arrèca /
hica's au soc= suivre la coutume |
|
simple |
simple (sïmplé) |
|
simplet |
pèc, bòbo |
|
sinuosité |
reviret (rébirét) |
|
sire |
dans le sens de triste sire, un lèd gus; un pacant - los pacants est le sobriquet des habitants de Momas |
|
site |
lòc, endret (éndret) |
|
sitôt |
tanlèu (talèw) |
|
six |
sheis (chéys) |
|
ski |
esqui, lata |
|
skieur |
esquiaire (ésquiaré), esquiador-a |
|
slip |
eslip |
|
social(e) |
sociau (sociaw) |
|
société |
sòcietat |
|
sœur |
seror (sérou) |
|
soif |
set (la sét)/ marida la hami dap la sét (apparier deux individus très différents) |
|
soigner |
suenhar |
|
soin |
suenh / suenhos |
|
soir |
ser (sé)/ soirée=serada, vrespada (bréspado) |
|
soit |
sia |
|
sol |
sòu ( sow) |
|
soleil |
sorelh (souréy),
só (lou sou dans les vallées) / un soleil
de plomb=u souréy qui éstarròco |
|
solliciter |
sollicitar, pregar - il ne faut plus (on ne peut plus) le/la solliciter = n'ei pas mei de plèti |
|
sombre |
escur-a |
|
sommet, haut |
som (soum) |
|
songer |
saunejar |
|
sonnerie |
soada, trang-ada / sonneur=tintinayre |
|
sorcier |
broish, posoèr - Borròlo = chef des sorciers |
|
sorcière |
broisha / las broishas
que hornejan (las
broutchos qué hournéyén ) =les sorcières
travaillent au four | se dit quand il pleut et fait soleil en
même temps| broishàmi = ensemble des sorciers et
sorcières |
|
sort |
sòrt,
hat |
|
sorte |
ordi , sòrta, traca |
|
sortie |
sortida (la sourtido) |
|
sortir |
sortir, gessir, salhir |
|
sottise |
peguessa |
|
souche |
sauç / qu'ei a la sauç= il est pistonné |
|
souci |
chepic |
|
souffle |
alet, alenada/ bohar |
|
souhaiter |
sohetar , desirar |
|
soulier |
sabaton ,
solièr |
|
soupe |
sopa (soupo) - la garbure est une soupe très épaisse aux ingrédients riches et variés, qui fait dire aux vieux béarnais : ua sopat (une soupe, soupé ... repas terminé!) - une formulette dit aussi: la sopa? pan, aiga e chic dessus; lo qui ei praube que hè atau (la soupe? du pain, de l'eau et pas grand chose d'autre avec; celui qui est pauvre, il fait comme ça) |
|
soupirer |
sospirar - Arreproèr : "còr qui sospira, n'a pas ço qui desira" (cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire) |
|
souple |
plegadis-issa, sople-a |
|
source |
hont (hount) |
|
sourcil |
cilha , perpelh |
|
sourd-e |
shord-a (chour-do) - que hèn deus shords = ils font les sourds |
|
sourire |
arridoler / arridolet |
|
souris |
soritz ; la murga / la murga que shiscla (couine) |
|
sournois |
tumahus-usa |
|
sous |
devath (débat) |
|
soustraire |
tirar |
|
soutenir |
sostiéner |
|
spécialiste |
especiau, especialista |
|
spectateur |
espectator-a |
|
spéléologue |
espeleològ |
|
spirale |
torciròla |
|
spleen |
glahèr, adirèr - il y a une pléiade de mots en béarnais désignant un état mélancolique |
|
sport |
espòrt |
|
stationner |
estacion-ar |
|
statue |
estatua / statut=estatut |
|
style |
estil |
|
stylo |
stylo plume,
porte-plume = calam. |
|
succès |
escaduda [réussite] |
|
sud |
sud, cap-sus, cap-déssus |
|
suer |
sudar, bouri / sueur=sudor (sudou) |
|
suffire |
estar pro ; abastar / ça suffit ! = pro ! ; pro hèit ! / ça me suffit : que n'èi pro |
|
suivant |
seguint |
|
suivre |
seguir - se faire suivre (s'amener), se traduit par ha's seguir |
|
sujet |
subjècte |
|
supermarché |
supermercat |
|
supporter (sentir) |
chinchar |
|
supporteur |
emparaire |
|
sur (prép) |
dessus , sus |
|
sûr |
segur,
solide |
|
sûreté |
seguretat |
|
surmonter |
susmontar |
|
surnom |
subernom , chafre |
|
surtout |
sustot (sustout) |
-Ubèrt-