|
{
Sommaire béarnais } |
DICTIONNAIRE
FRANCO-BÉARNAIS
©
|
|
~*~
[les
bases] [grammaire]
[conjugaison]
[drin de tot]
[phrases
courantes] [le béarnais au
quotidien ]
[ débutants
] [origine des noms de familles
béarnaises] [groupes
folkloriques] [prénoms
béarnais du moyen-âge]
~*~
*
Pour faciliter la lecture, la prononciation des mots délicats
a été souvent transcrite en phonétique,
les
lettres à prononcer écrites en gras et les endroits
d'intonations généralement soulignés.
Pour
chercher un mot dans la page, tapez CTRL et F
|
nager |
nadar |
|
naissance |
neishença (üo néchénsso) |
|
naître |
néisher
(néché) , vàder (badé)
/ il est né =qu'ei vadut (qu'éy badut-udo) |
|
natation |
natacion (natassiou) |
|
navet |
arraba -
Endevinalha
: blanc com néu e néu n'ei pas; que pòrta
huelhas e arbe n'ei pas |
|
nécessaire (le) |
lo dequé - un bèth dequé = un beau bien, une belle aisance |
|
néflier |
mèsplèr - Jan-Mèsplèr = Jean du néflier (Jean-Bâton) - sobriquet d'un homme dur et solide. On fait des aiguillons et des makilas avec le bois de néflier |
|
négoce |
negòci |
|
neige-r |
néu (la néw) - nevar / il va neiger=que va nevar (qué ba néba) |
|
nerf |
nèrvi - qu'a los nèrvis= il (elle) est énervé.e |
|
neuf (2 sens) |
nau (naw) / neuve=
nava (nabo) / neuvième=navau
(nabaw) |
|
neveu |
nebot (nébout) / nièce=neboda (néboudo) |
|
nez |
nas (lou nass) - a vista de nas est l'équivalent français de "à vue de nez", mais est beaucoup plus employé en Béarn |
|
nid |
nid
(nit) -
Endevinalha : un beròi
ostalet, grana pòrta shens frisquet e nada
frinèstra |
|
n'importe.. |
n'importe = sia çò qui sia ! ; n'importe qui = qui que sia (qui qué sïa ) ; n'importe quoi = que que sia (qué qué sïa) ; n'importe où = on que sia (oun qué sïa) |
|
n'importe comment |
bourrigo-bourrago ; à la bambòla |
|
noël |
nadau (nadaw) - Nom
du groupe béarnais et gascon numéro un -
Las nadales étaient les journées précédant la noël, |
|
noir |
negre-a (négré) |
|
noisette |
averan -
Endevinalha: ua damisèla
non ved ni nueit, ni dia, hens la soa crampa |
|
noisetier |
averan(h)èr - ua tisana d'averanhèr, c'est une volée de coups |
|
noix |
esquilhòts - pèrde's los esquilhòts (se perdre le noix) = péter |
|
nom |
nom (noum) |
|
nombreux |
nombros-osa (noumbrous-oso) |
|
nombril |
melic - en montagne c'est la poutre à laquelle on attache les bêtes (?!?!) |
|
nommer |
nomar |
|
non |
nani O , non (nou) - on peut dire "méss qué nani", pour renforcer; comme on dit "méss qué quiò" |
|
note |
nòta |
|
nourriture |
neuritut (néwritut)
/ surabondance = hèish; hartèra
/ |
|
nouveau, nouvelle |
navèth (nabèt) , navèra (nabèro) - on désignait autrefois les terres nouvelles, c'est-à-dire défrichées, sous le nom de Navèras // que i a de navèth = arren, qu'ei tot vielh (qu'y a-t-il de nouveau ? - rien, tout est vieux) |
|
noyer |
negar , anegar / arbre=noguèr - Nombreux patronymes à partir de ce nom, comme Noguès, Nouguès etc .. |
|
nu-e |
curt-a, nud-a |
|
nuage |
crum , nubla |
|
nuance |
nuança |
|
nuit |
nueit (la nouéyt)
/ ce soir = a nueit ( à nouéyt ) /
bonne nuit = bona nueit |
|
nul-le |
arés, nat, nada |
|
nulle part |
enlòc |
|
obéir |
créder (crédé) - que pòts créder, est une menace => tu ne perds rien pour attendre |
|
objecteur |
objector - Il y eut
plusieurs objecteurs de conscience, à préférer passer des années dans des
fermes béarnaises, plutôt que de faire le service militaire.. le plus
célèbre d'entre eux est Éric Pététin qui a milité par la
suite pour empêcher que ne se réalise, à travers la
vallée d'Aspe, une route à grande circulation, à
destination de l'Espagne. |
|
objet |
objècte |
|
obligation |
obligacion (oubligaciou) ; cuenta (couénto) |
|
obscurité |
escurada ; escuranha |
|
obstacle |
trebuc - (a donné des patronymes) |
|
occitan |
occitan (ouccita) |
|
octobre |
octobre (octoubré) |
|
oeil |
uelh (ouéy)
/ oeil de boeuf = buau ( büaw ) |
|
oesophage |
horat milhoquèr (trou à maïs) - se dit aussi grossièrement pour désigner le sexe féminin |
|
oeuf |
ueu (u ouéou)
- Endevinalha
:
A noste que i a un barricotet (chez nous, il y a un petit
barricot) |
|
oeuvre |
òbra |
|
officiel |
oficiau-ala (oficiaw) |
|
offrir |
auherir |
|
oie |
auca (uo awco) -
Jan l'Auquet (gardien du troupeau d'oie), c'est un désoeuvré |
|
oiseau |
ausèth (u
awsèt) |
|
oignon |
cèba - "la vita qu'ei ua cèba qu'espelucam en plorant" (la vie est un oignon qu'on épluche en pleurant) |
|
ombre |
ombra - il y a de
nombreux mots créés à partir de celui-ci, comme ombreta (petite
ombre), ombrejada (grande ombre et aussi, moment
passé à l'ombre) .. etc.. Est également employé au sens
figuré comme dans le proverbe ci-dessous: |
|
omelette |
moleta (la mouléto) - ua moleta de cinquets (üo mouléto dé cïnquéts) = une omelette qui ne vaut rien |
|
oncle |
oncle (ounclé) ; oncon (ouncou) - on désignait parfois, autrefois, l'oncle qui restait à la maison du fait de son statut de cadet, sous le nom de coucou (soit coucou et cocon à la fois !) |
|
ondoyer |
ondejar (oundéya) |
|
ongles |
unclas |
|
orage |
auratge (awratyé) -
Un jour un évêque vint visiter l'église d'un village.
L'enfant de choeur demanda au curé : |
|
oral |
orau (ouraw) |
|
orange |
iranja (iranyo)
-
|
|
orchestre |
orquèstra |
|
ordre |
òrdi- veut dire tout à la fois, loi, règle, race, espèce, sorte |
|
oreille |
aurelha (uo
aouréyo) - l'aurelhut, c'est l'âne (dit
aussi lo ministre) |
|
oreillons |
aurelhons |
|
oriflamme |
auriflam |
|
orner, parer |
afaitar |
|
os |
òs / os de
jambon = camajon , trébuc |
|
Ossau |
l'une des trois
principales vallée béarnaises - Aussau
(awssaw) |
|
où |
on (oun) -
où es-tu ? = on ès (aoun ès)
O- où est-il ? = on èi (aoun éy)O |
|
oublier |
desbrombar (désbroumba) - s'oublier=desbromba's - l'oubli, c'est de desbromb |
|
ouest |
cap-arrèr, cap-darrèr, au só darrèr |
|
oui |
òc (ò) - que oui = quiò (kiò) - mais que oui = més qué kiò - voir le groupe folk que quiò |
|
oust |
anem, hòra ! ;
anem, haut ! ; dehòra ! ; hòra d'ací ; hala
!
huei d'ací
; tira't d'ací (en tutoyant) ; |
|
outil |
utís - [ se dit aussi pour parler péjorativement de quelqu'un: aqueth utis ... ou insturmen, ou pistolet.. ] |
|
ouverture |
obertura |
|
ouvrir |
aubrir, obrir , orbir - ouvert.e = ubèrt.a |
|
ouvrier |
obrèr (oubrè) , aubrèr |
|
ovale |
ovau (obaw) |
Initiation
au béarnais :
[débutants][les
bases]
[la
grammaire]
[la
conjugaison]
[l'écrit-Arreproèrs]
[phrases
types]
[le
béarnais au quotidien]
-Ubèrt-