|
{
Sommaire béarnais } |
DICTIONNAIRE
FRANCO-BÉARNAIS
©
|
|
~*~
[les
bases] [grammaire]
[conjugaison]
[drin de tot]
[phrases
courantes] [le béarnais au
quotidien ]
[ débutants
] [origine des noms de familles
béarnaises] [groupes
folkloriques] [prénoms
béarnais du moyen-âge]
~*~
*
Pour faciliter la lecture, la prononciation des mots délicats
a été souvent transcrite en phonétique,
les
lettres à prononcer écrites en gras et les endroits
d'intonations généralement soulignés.
Pour
chercher un mot dans la page, tapez CTRL et F
|
LETTRE
|
|
|
labourer |
laurar (lawra) |
|
lâcher |
alargar |
|
laid-e |
lèd-èda |
|
laine |
lan (la) / cardar
la lan (cardaw
la la) = lui carder la laine (donner une peignée à
quelqu'un) |
|
laisser |
deishar, leishar (décha, lécha) |
|
lait |
lèit (la
lèyt) / laitier=léytassè-èro |
|
lambineur |
lampoinèr - c'est le sobriquet des habitants de Simacourbe |
|
lande |
lana - voir le groupe folk béarnais Los de la Lana |
|
landais-e |
landés-a, lanusquét-o |
|
lange |
paneth, borrasseta |
|
langue |
lenga (léngo) - Endevinalha: tostemps dehens, mes tostemps mulhada; gara quan se bota a la frinèsta (toujours dedans, mais toujours mouillée: gare quand elle se met à la fenêtre) ? |
|
lapin |
lapin (lou lapi) |
|
las-se |
las-sa, es-hlaquit, arredut-a |
|
large |
larja |
|
lavabo |
lavadeir , lavedeir |
|
lave-vaisselle |
lava-vaishèra |
|
laver |
lavar (laba) / lavoir=labadè |
|
lécher |
lecar - humour noir : no'm pas mei lecar (je ne peux plus me lécher) peut être dit par une personne âgée faisant allusion aux bestiaux qui se lèchent pour se soigner |
|
léger-e |
leugèr-e (léwyè-èro) |
|
légume |
legume (légumé) |
|
lessive |
bugada / dar ua
bugadada (da uo
bugadado) = passer un savon |
|
lettre |
letra |
|
lever |
lhevar / se~ = lyébass |
|
lézard |
singraula, arnapi , shishangla (désigne aussi quelqu'un de maladroit) / ~ vert = lusèrp |
|
liberté |
libertat |
|
libre |
libre (libré) - l'omi qu'ei vadut libre, e pertot qu'ei dens los hèrs (l'homme est né libre, et partout il est dans les fers) |
|
lien |
ligam |
|
lier |
ligar / se lier = liga's |
|
lieu |
lòc |
|
lieue |
ua lèga (uo lègo) - Arreproèr qui peut s'appliquer dans beaucoup de circonstances = pertot que i a ua lèga de maishant camin (partout, il y a une lieue de mauvais chemin) |
|
lièvre |
lèbe (la lèbé) - est dit aussi pé-descauç.a, soit pieds-nus |
|
limace |
limac - limaquèr (ramasseur de limaces) est le sobriquet des habitant de Sévignacq-Meyracq |
|
liquide |
lequide |
|
lire |
léger (léyé) |
|
lit |
lièit
(lièyt) / hica's ua teula au lièit =
se mettre une tuile dans le lit (prendre femme) |
|
litière |
palhat (payat) / que hè payat =[il engrange] |
|
livre |
libe (lou libé)
- |
|
local |
locau (u loucaw) |
|
loi |
lei (la léy) |
|
loin |
luenh (louégn)
/ de loin en loin =de quouan én
quouan , de cla én
cla |
|
long-gue |
long, longa (loun, loungo) / longueur = loungou |
|
longtemps |
pausa (bèra),
longtemps (lountén) |
|
lorsque |
quan (kwan) |
|
loriot |
auriòus - était un des sobriquets des habitants de Rébénacq - (faire le loriot signifiant faire le niais ..) |
|
louche |
gaha - D'une maison très pauvre, on dit : " Ne i a ni gaha, ni gahòt " => il n'y a ni de louche, ni grande , ni petite. |
|
louer |
logar (louga) |
|
loup |
la lop -
ne pas confondre avec la bop: le renard / lo lop que horva
(hurle) |
|
loyer |
loguèr |
|
lui |
eth / autres cas selon la fonction |
|
lumbago |
cranc (sciatique) - que m’an encrancat = on m’a ensorcelé (en incrustant) |
|
lumière |
lutz (la lus) - Pour nos paysans béarnais, la lutz hens la bòrda (la lumière dans la grange) fut le nec plus ultra du progrès |
|
lundi |
diluns (dilus) - Arreproèr : vè-te'n setmana, torna diluns (va t'en semaine, reviens lundi) |
|
lune |
lua (la lüo) /
lunatique=luèc...[qu'a la lüo] |
|
lutte |
estòrças, luta |
|
lycée |
licèu (lou licèw) |
Initiation
au béarnais :
[débutants]
[les bases] [la
grammaire] [la conjugaison]
[l'écrit-Arreproèrs]
[phrases types] [le
béarnais au quotidien]
-Ubèrt-