[sommaire béarnais]

CALANDRETA d'AULORON
(OLORON Sainte-Marie)

Mise en ambiance

 lebearn.net : le patrimoine béarnais dans tous ses états" 

  

  La calandreta est une alouette : c'est aussi le nom des écoles où
les cours se font en béarnais (sauf le français évidemment)


 

La calandreta d'Oloron a été créée en 1981. Elle a changé plusieurs fois d'adresse : rue Révol, avenue du 14 juillet, avenue Tristan Derême, et enfin rue Gassion ( depuis septembre 2004 ), où elle a actuellement ses quartiers, tout en haut de la rue du Marcadet. Elle comprend 45 élèves répartis dans deux classes : ( maternelle et classe unique élémentaire ) . Patrick et Françoise sont les instituteurs des élèves du primaire, et Maguy -qui est directrice-  s'occupe de la maternelle, aidée de deux employées. Elisabeth, Marie-Josée et Jeannette interviennent aussi à la la garderie, à la cantine et au dortoir.
 

Plan de l'escòla
Plan de la classe par Nahia et Ilana.
De droite à gauche et de haut en bas:
Classa mairau (classe maternelle)
Entrada (entrée)
Cantina (cantine)
Dromider (dortoir)
Classa de biarnes (classe de béarnais)
Classa de francés (classe de français)


Dessin du haut :

A la cantina, que preferim la carnsaladeria au gormandèr.
A la cantine, nous préférons la charcuterie au friand.
Dessin du bas :

A la Calandreta, qu'èm ua classa de clacassèrs.
A la Calandreta, nous sommes une classe de bavards. (Pablo)


A la Calandreta, cada dia qu'ei un dia de hèsta. Après lo francès, plaça au biarnes.
A la Calandreta, chaque jour est un jour de fête. Après le français, place au béarnais . (Pablo)


 


Au vrespèr, que'ns regalam dab la confitura de miracoton de Maria-Jo.
Au goûter, nous nous régalons avec la confiture d'abricot de Marie-Josée. (Rayane)

 


Lo lop blanc.. p e c non s'entenan sonque en biarnes : qu'ei plan per l'ortografia deu frances.
Le loup blanc .. p et c ne s'entendent qu'en béarnais : c'est bien pour l'orthographe en français.(Lila)


Eth biarnes, qu'ei çò qui m'agrada : qu'ei ua beròja luenga.
Le béarnais, c'est ce que j'aime : c'est une jolie langue. (Rayane)


A la Calandreta, entà Carnavau, qu'escrivem e pegam los nostes chepics sus Sent Pançard, e tot que crama.
A la Calandreta, pour Carnaval, nous écrivons tous nos soucis sur Sent Pançard, et tout brûle. (Rémi)

 


Lo canhòt deu mens bons-pairs, que cava un horat entà s'esconér un òs hens lo prat .
Le petit chien de mes grands-parents creuse un trou pour cacher un os dans le pré. (Arnaud)

Que m'agrada lo mot quintau : qu'ei dròlle tà prononciar.
J'aime le mot quintal : c'est drôle à prononcer. (Romain)

 


Que'm manca ua pagina de léger... La huelha d'agòr que cad.
Il me manque une page à lire... La feuille d'automne tombe. (Ilana)


Eth dromider - Le dortoir - (Éva)


 

La Sobirana qu'i ua beròja cançon.
La Souveraine est une belle chanson.(Éva)

>>suite des dessins

Pages particulièrement intéressantes pour les enfants : dictons - devinettes -

Liens :
site internet : www.calandreta-oloron.fr
corrèu : calandreta-oloron@truc.com